Održavanje stotine: Urbani rječnik, miniranje crne internetske kulture i zašto je „Fleek“ još uvijek važan

Kad želim otkriti što znači nova fraza na afroameričkom engleskom jeziku (AAVE), najvjerojatnije ću je potražiti na Twitteru (sad kad Vine više nema). Na Twitteru mogu pratiti originalne meme, promatrati usvajanje izraza i pratiti jezičnu inovaciju u stvarnom vremenu. Na Twitteru mogu shvatiti što ova nova fraza znači.

Različito je shvaćanje što ta fraza znači na Urban Dictionary. Urban Dictionary je profitabilna i buntstrast tvrtka koja se uvelike oslanja na proizvodnju sadržaja internetske crne kulture i jezične inovacije da bi ostali relevantni. U ovom postu nudim kritiku rada, "Emo, ljubav i bog: smisao urbanog rječnika, online rječnika s mnoštvom". To je dio mog rada na kulturološki relativnoj umjetnoj inteligenciji, digitalnim efemerima i oralnosti.

Tko, što i gdje je Black Twitter?

Iako se točka savijanja fenomena razlikuje ovisno o tome koga pitate, ispitanici u ovom istraživanju opisali su razvoj Black Twittera kao prostor u kojem crnci raspravljaju o pitanjima koja se tiču ​​sebe i svoje zajednice - pitanja za koja kažu da ili nisu pokrivena u glavnim medijima, ili su nije pokriven odgovarajućim kulturnim kontekstom. Za ove korisnike crni Twitter omogućuje svakodnevnim crncima da služe kao čuvari vijesti i informativnih potreba mnoštva crnačkih američkih iskustava - sa pokrivanjem, perspektivom i pažnjom koja nije drugdje pronađena.

Nedavno izvješće Knight Foundation-a istražuje kako nekoliko Twitter-ovih subkultura, uključujući Black Twitter, utječu na vijesti. Otkrili su da ove internetske zajednice "daju glas za pitanja koja mainstream mediji ne pokrivaju." Jedna članica zajednice koja je intervjuirana podijelila je, "Crne žene, crne feministkinje, crni gejevi - oni su u osnovi nevidljive zajednice izvan Black Twittera. ”Ostala otkrića koja se odnose na povjerenje, uokvirivanje medija, kontrolu nad intelektualnim vlasništvom, mrežno uznemiravanje i utjecaj vijesti raspakiraju odnos između nekoliko marginaliziranih zajednica i vijesti. Ovo izvješće pruža relevantne, nijansirane i robusne uvide. Pristupačna je, delikatno upravlja preklapajućim interesima različitih Twitter subkultura koje gleda (npr. Black Twitter i Feministički Twitter) i čudesna je studija slučaja kombiniranja kvalitativnih i kvantitativnih metoda na načine koji imaju smisla.

Što je sa UK Black Twitter?

U svom radu na Grime glazbi bio sam zahvalan što sam naišao na istraživanje dr. Joy White-a o urbanoj glazbi i načinu na koji je to definirano u Velikoj Britaniji. Također mi je bila velika radost otkriti rad Francesce Sobande na Black British YouTubersima. Oba istraživača ukazuju na razgovor preko Crnog Britanaca i Afroamerikanaca preko Atlantika i kako Internet olakšava taj razgovor. Ovo je posebno zanimljivo jer je glazba Grime igrala značajnu i ponekad značajnu ulogu u ubrizgavanju multikulturalnog londonskog engleskog jezika (MLE) u dijelove AAVE-a.

BKChat LDN kontroverzna je i popularna internetska debata u Velikoj Britaniji. Emisija je primjer utjecaja britanskog Black Twittera koji prihvaćaju Multikulturni londonski engleski jezik (MLE). (Vrijednost slike: Laura Gallant / Buzzfeed)

Popularni multikulturalni i milenijski životni podcast u Velikoj Britaniji, #TheReceiptsPodcast, dobio je priznanje od istaknutih članova Black Twittera u SAD-u. Utvrđeni crni britanski Vloggers redovno se susreću sa svojim američkim kolegama, a odnedavno i vidimo kako američki Black Twitter ovdje dolazi ovdje. UK Black Twitter subkultura je u svijetu Black Twitter, i važno je prepoznati kako se ti odnosi dijaspore prevode u digitalno carstvo; opseg ovog rada je jezična razmjena između ove dvije skupine.

Kako je „Urban“ urbani rječnik?

Kolaž koji sam napravio od robe, uključujući knjige i kalendare napisao i dizajnirao osnivač Urban Dictionary, Aaron PeckhamAaron Peckham slikao se sa svojim prijenosnikom gledajući u kameru. (Izvor: ABC News)

Urban Dictionary osnovao je 1999. godine Aaron Peckham. U intervjuu o prvim danima web stranice, on kaže svoju prvobitnu svrhu, „Ja sam je započeo 1999. godine kao parodiju na rječnik.com. Upravo sam započeo fakultet i mislio sam da bi bilo zabavno ako smo moji prijatelji i ja napisali rječnik. Osjetio sam i da ljudi shvaćaju rječnik previše ozbiljno! Na neki je način urbani rječnik suprotan od običnog rječnika - definicije su iznesene u mislima, nisu istražene, a ponekad čak i pogrešno napisane. Ali to može biti korisno i često smiješno. "

Ovaj tjedan u novom radu pod naslovom „Emo, ljubav i bog: smisla urbanog rječnika, internetski rječnik s mnoštvom“ istraživači s Oxfordskog instituta Internet i Instituta Alan Turing sami imaju zadatak da smisle ono što oni opisuju kao rječnik u kojem „[u] serici doprinose podnošenjem unosa koji opisuje riječ i riječ može, dakle, imati više unosa.“ U radu se istražuju tri značajke UD-a; rast, pokrivenost i vrste sadržaja. Rad je prepun neutemeljenih zaključaka o formalnosti "slenga" (što je u mnogim slučajevima kod AAVE). Bizarno, to iznosi tvrdnje poput „decentraliziranog i često nekontrolisanog okruženja [kolaborativnih] projekata velikih razmjera čine ih podložnima nekvalitetnim sadržajima“.

Iako je izrazio želju za „proučavanjem jezičnih inovacija“, jer se „jezik stalno mijenja“, rad udvostručuje drakonske ideje o tome što je formalni jezik;

„Još jedna briga koja utječe na takve kolaborativne rječnike je pitanje utječe li njihov sadržaj na stvarnu jezičnu inovaciju, za razliku od brige određene zajednice korisnika, njihovog mišljenja i općenito neologizama i novih značenja riječi koje neće trajati na jeziku.“

U svim intervjuima koji su dostupni na mreži, utemeljitelj UD-a Aaron Peckham predstavlja bezopasno prepričavanje gotovo slučajnih početaka i uspjeha platforme. U intervjuu iz 2010. godine s blogom Terryja Heatona Pomoću, pokušalo se prepoznati još podmukle aspekte platforme.

„Definitivno smo primili e-mailove od ljudi koji traže da uklonimo definicije uobičajenih uvredljivih riječi. Ali uklanjanje uvredljive riječi iz Urban Dictionary-a ne uklanja je iz svjetskog vokabulara - i kada netko upotrebljava tu riječ u stvarnom svijetu, želimo da njena definicija bude dostupna u Urban Dictionary-u. "

Bez ikakvih nesigurnih uvjeta, Clio Chang iz Nove republike izvještava da je „Urban Dictionary također vrlo rasistički“, iako je to uspješno mjesto.

Uvredljivost i brisanje AAVE-a

Slika iz članka Urban Dictionary pokazuje kako broj novih definicija varijacija

U radu Urban Dictionary nalaze se dva sjajna propusta. Prvo, čini nula pokušaja da se pozabavi rasom, AAVE-om i poviješću tehnoloških tvrtki poput Urban Dictionary, Genius i Giphy koji crpe internetsku kulturu crne boje da istovremeno rastu svoje platforme i profitiraju bez pripisivanja. Drugo, istraživački je dizajn nedovoljan, a nudi velike tvrdnje o prirodi velikih kolaborativnih projekata na webu i jezične inovacije bez postavljanja pitanja nudi li Urban Dictionary različite "mudrosti" za različite "gužve".

Rad se fokusira na tri značajke; Rast, pokrivenost i vrste sadržaja Urban Dictionary. Rast se mjeri brojem novih unosa dodanih svaki tjedan, pri čemu se „ključne riječi“ odnose na definicijske pojmove. Pokrivenost u ovom radu nije definirana. Kategorije vrsta sadržaja su vlastite imenice, mišljenja i poznavanja. Analizirana je i uvredljivost ovih vrsta sadržaja.

Sažetak i uvod u radu iznose nekoliko zahtjevnih tvrdnji dok ručna zapažanja nisu sadržajna. Suosjećam s nekim aspektima metodološkog pristupa ovog rada; istraživači su koristili računanje (istraživači su pretražili UD, analizirali Wiktionary, uzorkovali ključne riječi „prema broju unosa“) i prikupljali komentare koristeći CrowdFlower. Cijenim da su istraživači „zadaće crowdfucinga označili kao sadržane eksplicitne sadržaje, tako da su zadaci bili poslani samo osobama koje su doprinijele da prihvate rad s takvim sadržajem.“

U ovom radu ispituje se učestalost pojavljivanja zaglavlja u različitim kategorijama sadržaja sadržaja u UD-u i uspoređuje ih s Wiktionary. Izraz "prag" odnosi se na prag uvredljivosti za pojedine definicije. Istraživači su zamolili gomilu radnika da pokažu koliko su uvredljive one definicije. U primjeru u nastavku, ocjene su "obrnute radi intuitivnog prikaza rezultata".

Uokvirivanje, međutim, ostavlja mnogo željenog. Izneseno je nekoliko holističkih tvrdnji koje pogrešno prikazuju primjenjivost, opseg i utjecaj nalaza. Rad na uvredljivosti ne uspijeva zabilježiti neke jednostavne činjenice o UD-u kao platformi; ranije smo vidjeli da je Aaron Peckham namjeravao stranicu izgraditi kao parodiju na Dictionary.com. Parodija, satira i humor podvrgavaju se uvredljivosti na kvalitativno drugačiji način od njihovih ozbiljnijih antonima. Na urbanom rječniku možete pronaći uvredljive riječi kao i uvredljive definicije. Istraživači nisu dovoljno zadirkivali ovu jedinstvenost. To je prepoznato, „UD ne sadrži samo uvredljive unose koji opisuju značenje uvredljivih riječi, već postoje i uvredljivi unosi za ne uvredljive riječi (npr. Definicija koja žene opisuje kao„ korijen svakog zla “).“ Definicije se mogu namjeravati biti smiješno, ali duboko problematično; kadriranje uvrede u ovom radu ne uzima u potpunosti humor, kontekst ili namjeru. Pristup za rješavanje ove napetosti je pogrešan:

Da bismo istražili kako se uvredljivi sadržaj distribuira u UD-u, pokrenuli smo zadatak crowdfucinga na CrowdFloweru (pogledajte podatke i metode za više detalja). Radnicima su prikazane tri definicije za istu riječ, koje su morale svrstati u najviše do najmanje uvredljive.

Suština uvrede je u tome što ima sposobnost da nanese štetu ili je namijenjena šteti i da je uvjetovana sposobnošću zauzimanja perspektive ljudi koji bi mogli biti uvrijeđeni. Ono što u ovom radu nije jasno je kako su i masovni radnici i istraživači ucinili prijestup.

Ove pogrešne prezentacije imaju stvarne posljedice. S obzirom na to da mnogi priručnici u ovom radu imaju pristranost prema formalnom jezičnom registru, postoji jasna vjerojatnost da ni istraživači ni radnici iz mnoštva nisu imali iskustva s kodiranjem AAVE-a. To otvara mogućnost da ogromna količina pretraživanih podataka nije kategorizirana kao uvredljiva, neformalna ili slučajna. Stvaranjem grube ljestvice prijestupa, gdje postoje samo tri moguće opcije, i ne uzimajući u obzir, primjerice, da različite rase različito gledaju na prekršaj, rad stvara problematičnu metodološku provaliju da rasne laži prođu bez ispitivanja.

Prekomjerna ekspozicija također može biti oblik brisanja. Jedna od kritika na internetskim istraživanjima u elitnim akademskim institucijama jest da je put od objavljivanja do širenja rezultata istraživanja u medijima relativno lagan. To je problem jer znači da ima malo vremena za prikupljanje povratnih informacija od strane akademske zajednice općenito, a još manje mehanizama za znanstvenu odgovornost i nadzor. Dodatni problem je što ako stvari shvatite pogrešno, marginalizirane skupine koje istražujete imaju manje vjerovanja u vas. Čini se da je to slučaj s novinarima i njihovom vezom s internetskim subkulturama kako je istraženo u izvješću zaklade Knight spomenutoj u ovom postu. Rad u urbanističkom rječniku pobudio je velik interes za javnost što je izravan rezultat dosega tvrdnji koje iznosi.

Sramotno je što su istraživači odabrali termin "fleek" i njegove inačice da bi ga koristili kao akademski klik-bajt i medijsko pokrivanje, ne pripisujući niti jedan citat ili referencu na Kayla Newman AKA Peaches Monroee, koji je stvorio riječ i izvor njene je virilnosti.

Dobra vijest je da je crni jezik uporan, a crni narod kreativan.

Za sada se želim ponovno odati počast ljudima iz Knight Foundation jer je njihovo izvješće koristilo sjajan pristup mješovitih metoda. U verziji ovog članka u časopisu raspakiram metode korištene u oba dokumenta i procijenimo što možemo naučiti; Dajem preporuke i pružam opsežni pregled literature za internetske istraživače i novinare koji pokrivaju crnu internetsku kulturu.

Koga mediji smatraju stručnjakom za crnu kulturu na mreži?

U sažetku nalaza "Kako Black Twitter i druge društvene zajednice komuniciraju s glavnim vijestima" Deen Freelon (Sveučilište Sjeverne Karoline u Chapel Hillu), Lori Lopez (Sveučilište Wisconsin-Madison), Meredith D. Clark (Sveučilište u Virginiji) i Sarah J. Jackson (Sveučilište Northeastern) objašnjavaju nekoliko stvari relevantnih za izvještavanje medija istraživačkog rada Urban Dictionary. Intervju s članom Black Twittera otkriva kako novinari percipiraju vremensku traku kao prečac za pristup zajednici bez „upada u fizičku reprezentaciju“. Izvještaj također naglašava kako ova berba novinara (a u ovom slučaju akademika) „izlaže [korisnike Black Twittera] potencijalnim mrežnim uznemiravanjima, prijetnjama ili nasilju s kojim se inače ne bi mogli suočiti da njihov tvit nije promoviran na većoj platformi. ”

"Aktivni sudionici nisu voljeli da im tweet pokupe novinari radi dopuštenja priče, navodeći dvije glavne brige: nedostatak kontrole nad intelektualnim vlasništvom i potencijal za internetsko uznemiravanje."

U trenutku pisanja ovog posta prošlo je pet dana od objavljivanja istraživačkog rada Urban Dictionary. Do sada se pojavljivala u britanskom i novozelandskom tisku. U svakom tiskovnom članku i u video zapisima, ne postoje crnci na koje se poziva, predstavljeni ili čak niti viđeni. U gornjem videu, pojam "fleek" pogrešno se povezuje s Kim Kardashian.

Da li kolegijalnost ne uspijeva Crnim akademicima?

Nisam profesor. No, puno vremena provodim čitajući radove akademika Crne žene i pitajući se je li akademija siguran i ohrabrujući prostor da radim najbolje što mogu.

Biti profesor crnaca na pretežno bijelom sveučilištu može biti jednako neugodno kao i - ako ne i više nego - biti crni student na jednom.

Članak na Atlantiku, Adia Harvey Wingfield, prati „Putovanje Crnog akademskog“ i kako „sveučilišta koja ne vide pravi razlog za promjenu svoje postojeće prakse, tradicije i organizacijske kulture, uvodeći kritičnu masu boja u boji često navedeni cilj koji se nikada ne ostvaruje. "

U akademskim krugovima postoji konvencija da ne treba javno kritizirati rad svojih kolega (ili članova fakulteta). Ideja kolegijalnosti je zavodljiva i imalo bi smisla kada bi svi u odjelu imali jednak pristup plodovima rada. Crne žene nemaju jednakosti u akademiji, pa je posebno apsurdno očekivati ​​da ćemo „uzeti jednu za tim“. Malo smo i daleko i ako imamo privilegiju da nismo u #TenureTrackHustle, možemo rasvijetliti područja istraživanja koja brišu crna iskustva na mreži.

OII se zapošljava za nove položaje višeg fakulteta. Voljela bih vidjeti crne žene u tim ulogama. Također bih želio da se njihov rad poštuje, podržava i podjednako poštuje kao i njihovi vršnjaci koji nisu crni.

Sviđa vam se ovaj članak?

Možete mi kupiti knjigu ili šalicu kave da potaknete moje istraživanje.

Ako želite dijeliti ovaj članak ili koristiti njegove dijelove za nešto na čemu radite, molimo vas da me citirate (@natalieisonline). Ovaj je članak nacrt za jedan radim na objavljivanju u akademskom časopisu; za sada možete citirati blog blog. Možda se čini apsurdno ovo podići s obzirom na prirodu ovog članka, međutim, nažalost od aktivista do dobitnika Pulitzerove nagrade, prisvajanje intelektualnog vlasništva od crnih žena uobičajeno je na mreži. Rachel Kaadzi Ghansah rezimira:

Za citiranje ljudi nije potrebno ništa. Stalno navodim milijarde ljudi u svom pisanju. Pa ipak, to se događa s crnim ženama iznova i iznova dok pokušavamo raditi ovo. Devalviramo ili brišemo.

Jednako tako, ako vidite da se moj rad koristi bez atribucije, stvarno bih vam zahvalio kada ovo označite. Imam bilten u kojem govorim o onome na čemu radim, koliko sati joge sam propustio ovaj tjedan i gdje me možete pronaći kako predstavljam svoj rad.